Все категории
Фильмы / Сериалы
Песни / Клипы
1

I'm sorry Fry, but I have to install your career chip.

to install - устанавливать
chip - чип, фишка, микросхема, обломок, стружка

Well, if you're sorry than why are doing it ?

It's my job.

job - работа

You gotta do what you gotta do.

Watch it!

to watch - смотреть

That's it. You just made my list!

Stop it. Down boy! Bad president!

to stop - останавливать(ся), прекращать

All right, buddy.

buddy - приятель, дружище

Step away from the head.

to step - шагать, ступать (a step - шаг, ступень)
head - голова

I'm gonna get 24th-century on his ass.

Please, officers!

officer - офицер, должностное лицо

There's no need to use force.

need - необходимость, потребность, нужда
to use - использовать
force - сила

Let us handle this, weirdy.

to let - позволять
to handle - справляться, управиться, обработать
weirdy - чудак, чудачка

Oh, come on. He's just a poor kid from the Stupid Ages.

poor - бедный, несчастный, скудный

Keep your big nose out, Eyeball.

to keep out - держаться подальше (от чего то)
nose - нос

No one makes fun of my nose.

to make fun - посмеяться (над чем то или кем то)

Yee-ah!

Damn.

damn - черт; блин; черт побери

You guys were totally out of control.

to be out of control - потерять контроль над собой и вести себя соотвественно
totally - полность, абсолютно

That's our job. We're peace officers.

peace - мир, покой, спокойствие

Yea, you know the law.

to know - знать, узнавать
law - закон

"You gotta do what you gotta do. "

Oh! We're trapped!

to trap - улавливать, отлавливать

Wait a second! You're a bender, right?

We can get out of here if you just bend the bars.

to get out - выходить, выбераться, вылезать, убираться
to bend - гнуть, изгибать, сгибать(ся)
bars - брусья, тюремная решетка

Dream on, skin-tube!

to dream - мечтать
skin - кожа, шкура
tube - трубка, труба, тюбик

I'm only programmed to bend for constructive purposes.

to program - программировать, запрограммировать
purpose - цель, задача, назначение

What do I look like a de-bender?

to look like - выглядеть как; быть похожим на

Who cares what you`re programmed for?

to care - заботиться, позаботиться, ухаживать

If someone programmed you to jump off a bridge, would you do it?

to jump - прыгать
bridge - мост

I'll have to check my program.

to check - проверять

Yep!

Open up!

Come on, Bender.

It's up to you to make your own decisions in life.

up to you - это зависит от тебя; тебе решать
decision - решение

That what separates people and robots from animals…

to separate - отделать, разделять
animal - животное, зверь

…and animal-robots.

You're full of crap, Fry!

full - полный, полная (например бочка водой)
crap - дерьмо, чепуха

You make a persuasive argument, Fry.

persuasive - убедительный

Come on, Bender! You can do it!

Can't. I can't do it!

Yes!

You were right.

to be right - быть правым (в чем то)

From now on, I'm going to bend what I want, when I want, who I want.

from now on - впредь, отныне, с этого момента

I'm unstoppable!

unstoppable - неудержимый, неостановимый

I don't know how you did that.

Wait! No thanks!

to wait - ждать, ожидать

Looks like one of us will have to bend this grate.

grate - решетка

Aw!